他只是站起身,硬邦邦地说:“我上楼换身衣服。”
然后逃开了。
-
“我很感动,我本来以为小托马斯少爷对我没什么感情。”阿尔弗雷德站在房间里,为布鲁斯整理他刚刚换下来的衣服,“现在看来那个孩子只是有些自闭,不知道如何表达。”
“抱歉,阿尔弗雷德……我没有想要抢占你的钱的意思。”布鲁斯用手捂着脸,小声地说。
“哦,我知道你不会,你是个好孩子,布鲁斯少爷。”阿尔弗雷德耸肩,“而且我不在意那些钱,看到那孩子对我们两个的情感就让我足够高兴了——你知道,我一点也不缺钱。”
正当布鲁斯想对阿尔弗雷德说什么的时候,他的电话响了。
布鲁斯抓起手机看了一眼,然后把手机丢到床上。
“汤米走了,他说他有工作。”
布鲁斯看起来更沮丧了:“以后也不会常回来住。”
“您不高兴?小托马斯少爷非常敏锐,如果您常驻韦恩庄园,不出三天,您的小秘密就会被挖出来。”
“阿福,就算你激我,我也不会放弃的。”
“哦,当然。我没指望我们可怜的小汤米能让布鲁斯少爷放弃他的伟大计划——可您至少应该和家人说实话吧,布鲁斯少爷。”
布鲁斯坐立不安:“不,阿尔弗雷德。”
“为什么不行,布鲁斯少爷?我想小托马斯少爷肯定会为他伟大的哥哥而骄傲的。我不希望那孩子有一天听到自己血亲的……”
他没把那个词说出来,飞快地敲了敲木头做的柜子,接着说:“……才知道你在背后付出了多少,他会很伤心。”
“不行阿尔弗雷德,不行就是不行。”
布鲁斯犯愁地捏了捏眉头:“如果有一天我真的出了意外……”(他在阿尔弗雷德不赞同的眼神中也敲了敲木头)“……也请你不要告诉他真相,好吗?”
“我不明白。”阿尔弗雷德问:“为什么小托马斯少爷不能知道?他是您的弟弟。”
布鲁斯放下手,盯着地面,沉默半晌。
“托马斯要是知道我要在夜晚打击哥谭的罪犯,他会先我一步干出来一些相当极端的事情。”
“我想他也许是病了……在他的眼里,除了你我之外的人命毫无意义——甚至包括他自己。”
阿尔弗雷德没有接话,只是沉默地听着。
布鲁斯叹了口气:“阿尔弗雷德,我是不是还没和你讲过那天的小巷里到底发生了什么。”
“我想是的。”阿尔弗雷德为布鲁斯倒了一杯红茶,“您撒的谎可不够高明。”
“谢谢你,阿尔弗雷德。”
他接过茶杯,用手指轻轻摩挲这个温暖而光滑的瓷器,看着自己在红茶杯里的倒影。
红色……红色……
“我还记得,那天……”
那天到处是血。