看奇中文网

看奇中文网>林肯公路简介 > TWO 第二天(第2页)

TWO 第二天(第2页)

——因为木筏不在湖上,小船也不在码头。

我们转身欣赏了一会儿宅子,它俯瞰水面,仿佛自美国建立以来就一直矗立于此。可能确实是这样。

——也许我们应该拿上我们的东西……伍利建议。

——让我来!

我像丽思酒店的侍者一样蹦蹦跳跳地来到车旁,打开后备厢。我把路易斯维尔击球手棒球棍放到一边,拿出我们的书包,跟着伍利走到宅子较窄的那端,小径两边是上了白漆的石头,通向一扇门。

门廊顶部有四只倒扣的花盆。毫无疑问,当木筏下到湖里、小船停靠码头时,它们会被种上认为既能观赏又不显摆的随便什么花。

伍利翻看了三只花盆后,取出一把钥匙开门。这时,他展现出明显不像他的冷静头脑,把钥匙放回原处,我们才进屋。

我们先走进一个小房间,里面的格架上、挂钩上和篮子里有序摆放着你在户外所需的所有东西:外套和帽子,鱼竿和绕线轮,还有弓箭。玻璃柜中陈列着四支步枪,柜前摞着几把白色的大椅子,是从草坪上风景如画的地方拖过来的。

——这是储物间,伍利说。

说得好像泥巴能沾上沃尔科特家哪个人的鞋一样[3]!

枪柜上方有块巨大的绿色标牌,跟萨莱纳营房里的那块一样,也写着规章制度。墙上大部分地方挂着深红色的倒V形板,上面用白笔列着名单——板子一直延伸到天花板。

——冠军,伍利解释道。

——什么的冠军?

——我们过去常在独立日举办比赛。

伍利指着一块又一块板子。

——步枪、射箭、游泳、皮划艇和二十码短跑。

我浏览着那些板子,伍利一定以为我在找他的名字,因为他主动说上面没他的名字。

——我不太擅长赢比赛,他坦白。

——赢了也没什么了不起的,我安慰他。

走出储物间后,他带我穿过走廊,一边走一边给我介绍各个房间。

——茶室……台球房……游戏间……

走廊尽头是一片宽敞的起居区。

——我们管这叫大客厅,伍利说。

他们没在开玩笑。这里就像豪华大酒店的大厅,有六块不同的座位区,各配有长沙发、翼形靠背椅和落地灯。还有一张铺着绿毛呢的牌桌,以及一个看起来城堡里才有的大壁炉。一切都摆放得整整齐齐,除了外门边挤成一团的深绿色摇椅。

看到它们,伍利似乎很失望。

——怎么了?

——那些椅子真该放在门廊上的。

——那我们现在就动手呗。

我放下两只书包,把软呢帽扔到椅子上,帮伍利把摇椅搬到门廊,按照他的指示,仔细将它们等距排列。摇椅全部摆好后,伍利问我想不想参观宅子的其他地方。

——绝对的,我说,这让他笑得更灿烂了。我全都想看,伍利。但别忘了我们为什么来这里……

伍利好奇地看了我一会儿,然后想到什么似的竖起一根手指。接着,他带我穿过大客厅另一边的走廊,打开一扇门。

——我曾外公的书房,他说。

当我们在宅子里走来走去时,我想到我曾怀疑这里能不能藏钱,真是可笑啊。从这些房间的大小和家具的品质来看,指不定女佣房的某张床垫下就塞着五万美元,长沙发的垫子间也散落着五万美元呢。但要说这栋宅子富丽堂皇的装潢让我信心大增,那没什么比曾外公的书房更让我信心满满了。这个书房的主人不仅懂得如何赚钱,也懂得如何守住钱。毕竟,这是迥然不同的两码事。

在某种程度上,书房像缩小版的客厅,里面摆着相同的木椅,铺着相同的红地毯,也有一个壁炉。但这里还有一张大书桌,一些书架,还有一架小梯子,方便读书人拿书架上层的书。一面墙上挂着一幅画,一群殖民时期的人穿着紧身裤,戴着白色假发,围着一张桌子。壁炉上方则挂着一个男人的肖像画,他年过半百,皮肤白皙,长相英俊,神情坚定。

——这是你的曾外公?我问。

——不是,伍利说,是我的外公。

完结热门小说推荐

最新标签