第25章思念里的流浪狗(15)
disturb[dis't:b]v。扰乱;妨碍;使……不安
Sorrytodisturbyousolate。
这么晚打扰你真对不起。
gregariris]adj。社交的;群居的
eopledariouswebsite?
人们在社交网站上做什么?
disruptive[dis'rptiv]adj。捣乱的;破坏性的;制造混乱的
NightworkbedisruptivetohomeLife。
晚上工作会影响家庭生活。
trauma['tr:m]n。精神创伤;外伤
Thesepeoplehastheserioustraumaduetothe>
这些人因为战争受到严重的精神创伤。
她被遗弃在校舍楼前台阶上,冻得身子缩成一团。
他们抚摸着这只被遗弃的猫,往日的缄默和紧张似乎也随之消失。
在与霍莉相处的日子,孩子们身心轻松,而他们的心理界限也完全消失。
'tshehavethesamerelaxiheIseled?
&on:对……有影响
。。。sittingonthefloorbyHollyaing,brushing,playingwithandginher。
:信任;信赖
聋哑的迎宾
Juneau'sOfficialGreeter
佚名Anonymous
AllthosewhotraveltoJuneau,Alaska,bywaterareweledatthedoedPatsyAnn。Shedoesn'tbark。Shedoesn'twaghertail。Shedoesn'tevenrespondwhenyoucallher。That'sbecausePatsyAnnisabrosimposinglyahemiddleofPatsyAnnSquare,whichbordersJuneau'sGastineauel。
&syAnnwasaStaffordshirebullterrierwhoarrivedinJuneauasanewbornpupihherhumanfamily。Herfamilydidn'tkeepheroheyrealizedshewasdeafandotbark。
Thedogwastakeninbyaseily,butforunknownreasonswaslaterabahemaswell。PatsythenbeorphanwhofreelyroamedthestreetsofJusyAnnlimitedherdailywaothedoherelocalmerdresidehesightofherhappilylopingfrombusiobusihoughPatsyAnnhan,theLongshoremen'sHallbeightlyhome。Forher,itwasthemostlogicalplathandsleepbecauseshespentsomueonthedocks。
Thedeafdogpossessedamostremarkableability。ineauel,PatsyAnnwassomehowableto"hear"itswhistle,eveniftheshipwasasmuchasahalf-mileaway。Atoerriererdowoawaittheship'sarrival。
Juneau'sresidentshadsyAnoseapproachofaship,aheycouldfigureouthowthedogklywhichdocksheshouldwait。Buttheylearrustherunerri。
&ernooheredattheappoioawaitaniningship。PatsyAheexpetdtheoadifferentdock。Everyonelexedbyherbehavioruntiltheyrealizedtheyhadbeengivenmisinformatioeredthedberthedattheverydockwheretheterrier
PatsyAnhelocalpeoplewhofedherandfondlypattedher。ShemayhavefeltcaredforbytheloPatsyAnn'sprimaryhappitingonthedocksasshewaitedtoweletheships。
Itriate,then,in1934,forJuneau'smayortoproclaimPatsyAnn"theofficialgreeterofJuneau,Alaska"。
Thatsameyear,thecitypassedanordiingthatalldogsmustbelised。Afterananimal-pousyAnoeutharay,severalofthelocalstopayforherlidthtredcollarforher。Shewasagaiiduty。
Forthirteenyears,nearlyallthedaysofherlife,thewaggingtailandthehappy-go-luceofthelittledhtapleasantcytothelivesofJus。Sheothearthemsay"goodgirl",butshesawtheirsmilesaheiraffe。
Then,in1942,PatsyAuralcauses。MembersofthesaddenedusyAnn'sbodyinasmallwoodeaoGastineauowshewouldforeverbetiedtotheheartsofJuneau'speoplearanquilwatersshelovedto>
&yyearsafterPatsyAnn'sdeath,awaswagedtomemorializetheterrier。AsmallpatdattheGatineauwharfsidewasvertedintowhatisnowPatsyAnnSquare,ahan-lifebrouewaspletewithabrohatrestsatitsbase。
Todayatthefootofthesquare,gaily-coloredflowersbloom,aonbendgazeoutatthehorizon,justasthebrosyAnndoes。
PatsyAnn,adoptedandlovedbyalltheresidentsofJuilltheofficialgreeterforhercity。Thestatueofthelittledogwhoothearsitsforeveroawoodensign,herbronzedpresehewordsprihere:WeletoJuneau,Alaska。
所有经水路去阿拉斯加朱诺市的人,在到岸的码头都会受到一只叫帕齐·安的狗的欢迎。她既不吠叫,也不摇尾巴,甚至你招呼她时,她都对你不予理睬。那是因为帕齐·安是尊铜像。她庄严而安静地坐落在帕齐·安广场的中心,广场与加斯蒂诺海峡毗邻。
帕齐·安的原型是一只斯塔福德郡的杂种犬。1929年后半年,刚出生不久的她便随主人一家来到了朱诺市。当主人家发现她又聋又哑后,就不再喂养她了。