晚饭后,我叫她把袋子里东西的来历讲给我听。于是,她一件一件地把它们拿出来,在餐桌上摆成一列。每件东西都有一个故事、一段回忆或与梦想和幻想中的朋友有关。几次我都适时地附和着“我明白了”。实际上,我也确实明白了。
令我惊奇的是,几天后,莫莉又把这个袋子给了我,同样破旧的袋子,里面装着同样的东西。我感到自己被宽恕了,感受到了女儿对自己的信赖和爱,也对自己接受“父亲”这一头衔心安理得些了。此后几个月,我经常随身带着这个袋子。我不清楚为什么开始没得到它,后来又得到了。
莫莉长大了,把注意力转移到其他事情上——她发现了其他的珍宝,对这个游戏失去了兴趣。
我呢?还保存着那个袋子。一天早上,她把袋子给我了,再也没有要回去。所以,我至今还珍藏着它。
破旧的纸袋仍然放在箱子里。是一次一个孩子说:“嘿——这是我的宝贝——拿着吧——给你的。就像我曾经拥有的一样,现在我把它给你。”
词汇笔记
keepsake['ki:pseik]n。纪念品
Hegavemehispictureasakeepsakebefa>
他在离开前送我一张照片作为纪念。
&i,θju:zi'?stik]adj。热情的;热心的
Shereenthusiastitheaudience。
她获得观众热烈的欢迎。
dinosaur['dain?s?:]n。恐龙
&uralhistorymuseumhaveaspecialexhibitionofdinosaur。
自然历史博物馆专门办了一次恐龙展览。
relief[ri'li:f]n。减轻;解除
Itisagreatrelieftohaverainafteralongtimeht。
长期的干旱之后,有雨是一大慰藉。
小试身手
莫莉把她的宝贝都给我了,一个七岁孩子珍视的所有东西。
译____________________________
我小心翼翼地把它带回家,就像抱着一只受伤的小猫。
译____________________________
我感到自己被宽恕了,感受到了女儿对自己的信赖和爱。
译____________________________
短语家族
Butitreallybelongstomydaughter,Molly。
&o:属于;附属;属;归于
造____________________________
Itwasabouttorunout。
runout:用光;结束;变得缺乏;到期
造____________________________