王尔德一本正经地说,“对一个注重保养的人来说,每一天都很重要。”
茧一眠哑然:“我觉得你已经够好看了。”
王尔德毫不谦虚地点头:“我也这么觉得。”
茧一眠:……我夸你就应啊。
——
从伦敦到牛津的路程说远不远,说近也不近。英国的高速公路修得很好,沿途的指示牌也清晰明了。
正所谓,国家不大随便自驾,两人只花了一个半小时便到达了目的地。
牛津大学的教授办公室里,王尔德和他的老师聊得正欢。
茧一眠站在门外的走廊上,百无聊赖地打量着墙上的肖像画,画框里是牛津大学出身的历代杰出校友。
“您还在研究这本诗集呀?”王尔德的声音从办公室传来。
“是啊,最近发现了一些有趣的解读角度。记得你当年的毕业论文就写的是这个,写得很出色。”
“哎呀,那都是您当年的教导。”
茧一眠:……
两人又聊起学术话题,从诗歌韵律谈到人生哲学,最后还要一起共进晚餐。茧一眠听得直摇头,这场叙旧怕是一时半会结束不了。
他从旁边的架子上抽出一本校园手册,粗略翻了翻。牛津大学的地图画得很详细,每个建筑都标注得清清楚楚。
顺着手册上的指引,他穿过铺着鹅卵石的小径,很快找到了博德利图书馆。
这座始建于1602年的图书馆是欧洲最古老的公共图书馆之一,也是英国第二大图书馆。
门口的警卫拦住他,“这里只对本校学生开放,请出示您的学生证。”
茧一眠默默掏出钟塔侍从的证件,“这个证可以吗?”
警卫看到证件上的黄铜徽章,态度立刻变了。
在英国,这枚徽章的效力堪比军情五处,代表着持有者拥有最高级别的安全许可和几乎不受限制的调查权。
他不仅让开路,还特意打开了旁边的人工通道,“这边请,长官。不用刷卡,您可以直接进去。需要我为您带路吗?”
“不用了,谢谢。”茧一眠收起证件。
图书馆内部比外面看起来还要宏伟。高耸的书架一直延伸到天花板,木质楼梯蜿蜒而上。
茧一眠漫步在书架之间。整个空间弥漫着一股特殊的气息,是羊皮纸、墨水和木头混合的香气。
……
转了一大圈,茧一眠只碰到了几个抱着厚重的书本从他身边走过的学生,没发现什么异常现象。想想也是,那些小动物又不会天天出现,看来只能碰运气了。
他索性享受起了这里的书,虽然这里的文豪都成了异能者,但是还是有小部分人坚持着创作。
茧一眠在书架上看到了几本莎士比亚写的诗集和话剧集。除此之外,他还发现了几本曾经没见过的童话集和小说,作者名字很陌生,但故事读起来蛮有意思的。
虽然文豪们不完全在写书了,可文学是永存的,只要有人在的地方,就会有思考和故事。就像这些新生的作家,虽然名气不大,内容却一样充满智慧和温度。
所谓,文章,千古事。
就算世界变得再离奇,人类对文学的追求永远不会改变。魔·蝎·小·说·MOXIEXS。。o。X。i。exs。&