尼尔认为艾伯特会把这个男孩当?作他的生日?礼物,交由他单独来处理。
他该怎么处理呢?
是该传统一些?,先享受他的哭泣和求饶,然后将他创作成一件艺术品。
还是拉长?相处时间,慢慢玩弄到他精神奔溃,看着他逐渐四分?五裂……
尼尔沉浸在不切实?际的幻想当?中。
密室外。
不喜欢蛋糕店赠送的塑料刀,艾伯特转身去厨房挑了一把锋利的厨师刀。
“你喜欢这个蛋糕吗?是我特意为你定制的。”
艾伯特捏住刀身,将锋利的刀尖对着自己,把安全的手柄送到查理的面前,示意男孩自己切割蛋糕。
刀锋冷冽的银光十分?耀眼,查理握住冰冷的刀柄,感受着这把刀的重感和质感。
品质很好的刀比他口袋里的迷你签字笔有魅力多了。
迷你签字笔有些?短,查理总担心因意外插进?某个人脖子时会因为很短而拔不出来。
拔不出来,血液就?不会喷射。
如果感受不到温热、腥臭的血液喷溅到脸上,那?还有什么意思呢?
这把刀就?不一样,轻轻一划。
查理仿佛可以听见脖子上血液喷射而发出的“噗——噗——”声。
大量的血液、血点滴落的声音,像个小型的腥风血雨……
这些?。
只是查理的幻想。
“哈——?”
比起蛋糕,男孩显然更喜欢这把刀,眼睛的倒影里都盛满刀的影子。
艾伯特显然也注意到了,他忍住不笑出声来。
又微微叹了口气,接着小小的挫败感涌上他的心头。
《小王子》童话书几乎家喻户晓,他想应该没有孩子会错过这本书。
除了蛋糕上的那?段文字。
狐狸还对小王子说了其他令人印象深刻的话。
比如驯服。
如果没有驯服彼此。
小王子不过是千万个男孩中的其中一个,和其他孩子没有什么不同。
狐狸也不过是千万只狐狸中的其中一只,和其他狐狸也没有什么区别。
驯服意味着制造羁绊,建立联系。
相互驯服,就会需要彼此……
艾伯特本来想问查理有没有读过《小王子》,但看着男孩满眼都是刀,话到嘴边变成了:“喜欢这把刀?我可以送给你。”
专注欣赏刀的查理听到艾伯特的话有些?愣神,反应过来后很快点头,“谢谢,先生。”
果然更喜欢这把刀。
在柜子里抽出一张牛皮纸,艾伯特将刀小心的包裹了好多层,他抽出压在蛋糕盒下的奶油色丝带缠绕着牛皮纸,打了一个堪称完美?的蝴蝶结。
只是,查理到底有没有看过《小王子》呢?